リンクリスト. if(responsiveVoice.isPlaying()){ (英語原著)Rich Dad’s Rich Kid, Smart Kid : Giving Your Child a Financial Head Start (2001) by Robert T. Kiyosaki with Sharon L. Lechter; Conclusion The Most Important Job in the World curiosity killed the cat definition: 1. said to warn someone not to ask too many questions about something 2. said to warn someone not…. Twitter で共有する Facebook で共有する Pinterest に共有. } responsiveVoice.cancel(); 「好奇心がネコを殺した(好奇心で身を誤るな) 」などと言うが、好奇心が殺すのはネコだけではないのである。, 引用元: Never lose a holy curiosity. Curiosity killed the cat.発音を聞く 例文帳に追加. Learn more. 父はさらに、持って生まれた好奇心こそが学習の原動力だと説明した。だが「好奇心もほどほどに」と言われるように、好奇心も度が過ぎれば子供にとって有害なものになる場合がある。, 引用元: 好奇心は猫を殺す (こうきしんはねこをころす) イギリス の ことわざ ( en:Curiosity killed the cat )の訳。 英語 に「Cat has nine lives.」( inquiring. “I know it’s none of my business, but I can’t help wondering why you got divorced.” saying. She wasn’t the sort of girl to say something like that meant another, still, curiosity killed the cat and James had never been able to resist asking. 例文 The people heard a big noise outside and were interested to see what happened. Play } }; (英語原著)Summit (2016) by Harry Farthing; 75 〈好奇心 に対して〉 Curiosity killed the cat, you know! (日本語版)『世にも奇妙な人体実験の歴史』(トレヴァー・ノートン = 著、赤根洋子 = 訳)、文藝春秋(2012/7/6);第6章(伝染病患者の黒ゲロを飲んでみたら ──病原菌)より, 1885年、「ペルーいぼ」と呼ばれる皮膚病を研究していたペルーの医学生ダニエル・カリオンは、自己実験として患者の「いぼ」から採取した血液を自分自身に注射します。, しばらくしてカリオンは重篤な状態に陥り、オロヤ熱という死に至る血液疾患にかかっていることが判明します。結局、カリオンはその数週間後に28歳の若さで死亡するのですが、この自己実験によりカリオンは「ペルーいぼ」と「オロヤ熱」という症状の異なる2つの病気が同じ1つの病原菌によって引き起こされることを発見します。, 上記引用文はこのダニエル・カリオンの死について記載したもので、好奇心旺盛なカリオンが自己実験により死亡したことが「Curiosity has killed more than cats(好奇心が殺すのはネコだけではない)」と表現されています。, ちなみに、このカリオンの発見は当初、アメリカの医師団によって否定されていたのですが、後に日本の野口英世によってその正当性が証明されたそうです。, She had the same intense curiosity in the story of the axe, a curiosity that was tending to kill the cat. Don't interfere in others' matters.「好奇心は身を滅ぼす。他人のことに干渉するな。」 メールで送信 BlogThis! ネコ愛好家は、猫のことを"feline friends"(猫友達)または"feline family"(猫家族)と呼んだりします。Felineは形容詞として使います。 役に立った. ネコ科・ネコのような. curiosity killed the cat. The resurrection … 翻訳者ネットワーク「アメリア」★抽選で10名様に情報誌『Amelia』を3冊プレゼント!2月末まで, 実例1(パターン1):BY GEORGE: THE AUTOBIOGRAPHY OF GEORGE FOREMAN (1995)(邦題『敗れざる者:ジョージ・フォアマン自伝』、ジョージ・フォアマン = 著)より, 実例2(パターン1):Postern of Fate (1973)(邦題『運命の裏木戸』、アガサ・クリスティー = 著)より, 実例3(パターン1):Kingsman: The Golden Circle – The Official Movie Novelization (2017)(邦題『キングスマン ゴールデン・サークル』、ティム・ワゴナー = 著)より, 実例4(パターン1):Crucible (2019)(邦題『AIの魔女(上・下)』、ジェームズ・ロリンズ = 著)より, 実例5(パターン2):Rich Dad’s Rich Kid, Smart Kid : Giving Your Child a Financial Head Start (2001)(邦題『金持ち父さんの子供はみんな天才 – 親だからできるお金の教育』、ロバート・キヨサキ + シャロン・レクター = 著)より, 実例6(パターン2):Smoking Ears and Screaming Teeth (2010)(邦題『世にも奇妙な人体実験の歴史』、トレヴァー・ノートン = 著)より, 実例7(パターン2):Summit (2016)(邦題『汝、鉤十字を背負いて頂を奪え(上・下)』、ハリー・ファージング = 著)より, 翻訳の模擬トライアルでスキルアップ!年間の求人件数1,500件以上!翻訳者ネットワーク「アメリア」★抽選で10名様に情報誌『Amelia』を3冊プレゼント!2月末まで, 洋書に出てくる英語表現0179:pull a rabbit out of the hat【おすすめ英語フレーズ編159】, 洋書に出てくる英語表現0177:slip of the tongue【おすすめ英語フレーズ編157】. 彼の事に 首を突っ込 まない方がいいよ。 好奇心は身の毒だよ。 前の記事で 『Curiosity killed the cat.』 「好奇心は身の毒。」「好奇心もほどほどに。」 もUPしてるので一緒に覚えちゃいましょう (英語原著)Smoking Ears and Screaming Teeth (2010) by Trevor Norton; The Desire for Disease Curiosity killed the cat. 僕には関係ないことだとは分かってるんだけど、なぜ君が離婚したのかが不思議でしょうがないんだ。 大人の勉強 一日一言; 大人の勉強 一日一言(テキスト版) ページ. パターン1は「curiosity killed the cat」をそのままの形で使う基本型で、例文を挙げると次のようになります。 例文178-1) A: “I know it’s none of my business, but I can’t help wondering why you got divorced.” bb20.onclick = function(){ } - 研究社 新和英中辞典 ↓↓↓↓↓↓, 翻訳者と翻訳者を目指す方を応援する「アメリア」★抽選で10名様に情報誌『Amelia』を3冊プレゼント!2月末まで, 洋書に出てくる英語表現0197:out of a rut【おすすめ英語フレーズ編177】, 洋書に出てくる英語表現0195:bend over backward(s)【おすすめ英語フレーズ編175】, 洋書に出てくる英語表現0194:push the envelope【おすすめ英語フレーズ編174】, 洋書に出てくる英語表現0193:sell someone down the river【おすすめ英語フレーズ編173】, 洋書に出てくる英語表現0192:drive someone up the wall【おすすめ英語フレーズ編172】, 洋書に出てくる英語表現0191:spill the beans【おすすめ英語フレーズ編171】, 洋書に出てくる英語表現0190:black sheep【おすすめ英語フレーズ編170】, But just as curiosity can kill a cat, so can too much curiosity be destructive to a child, だが「好奇心もほどほどに」と言われるように、好奇心も度が過ぎれば子供にとって有害なものになる場合がある. イギリス の ことわざ が 元に なった、 好奇心 が強すぎると 身を滅ぼす ことに なりかねない という意味をもつ語。. } 場のビジネス英会話, カフェレッスン+オンライン英会話, TOEIC対策で着実なスコアアップ, 無料の英語学習コンテンツ トップ, 英会話の表現やイディオムを一日一分で学ぶ, ネイティブ講師オススメの英語書籍, カフェ(喫茶店)でのレッスン風景のご紹介, IHCWAYにお越しになる皆様・生徒さんへのお願い, Curiosity killed the cat (好奇心は身を滅ぼす)マンツーマン英会話 Maria先生の発音付き. said to warn someone not to ask too many questions about something. Curiosity killed the cat. Curiosity. Curiosity hasn't received a good press over the … トム:それが何か見てきましょう。 マイク:やめた方がいい。”好奇心は猫を殺す”というじゃないか。あぶないよ。 “It’s really none of your business. Curiosity killed the cat. (日本語版)『汝、鉤十字を背負いて頂を奪え(上・下)』(ハリー・ファージング = 著、島本友恵 = 訳)、竹書房(2018/6);75より, 実務翻訳者。薬剤師。 このブログでは医薬翻訳の世界を離れて、私がライフワークとして収集しているさまざまな出版翻訳書籍とその原書(洋書)の頻出英語表現を取り上げます。洋書を読みこなす上で知っていた方が良い表現、英語学習や英会話に役立つ表現、TOEICやTOEFLなどの英語検定試験に役立つ表現などを豊富な実例とともに紹介していきます。, 当ブログ運営者が駆け出しの翻訳者だった頃に実際に利用していたサービスです! Curiosity killed the cat.” 「好奇心は猫を殺すのよ、エルトン! 私の犬たちが近くにいる時、猫になりたくないでしょ。すぐに立ち去りなさい」, 引用元: Don’t be curious how people are doing. And you really don’t wanna be a cat with my dogs around. とはどういう意味ですか? “curiosity killed the cat”を使った例文その1. ‘Curiosity killed the cat’ is a well-known phrase that is found repeatedly in English (and Anglophone) literature. Curiosity killed the cat. be killed in action. curiosityの慣用句・イディオム。Curiosity killed the cat. feline. 彼女もピッケルのストーリーに関してグラフにも負けない強い好奇心を抱いている。猫をも殺すと言われている好奇心だ。, 引用元: }else{ responsiveVoice.speak("“It’s really none of your business. bb22.onclick = function(){ 他人の事情に関心を持つと、時には危険な目に遭う。 So skedaddle.” Don’t ask so many questions, Mike. ((諺))好奇心はネコをも殺した;好奇心は身を滅ぼす( 他人のせんさくをしすぎないようにという戒め) C; CU; CUR; 辞書. パターン2:その他, パターン1は「curiosity killed the cat」をそのままの形で使う基本型で、例文を挙げると次のようになります。, 例文178-1) }; 「英会話例文」 Curiosity killed the cat. この表現は自然ですか? Curiosity killed the cat を使った例文を教えて下さい。 Curiosity killed a cat とはどういう意味ですか? A: "Intensity" is 強度 and "extent" is 範囲 so they are less curious and curious about less things. (英語原著)Postern of Fate (1973) by Agatha Christie; Book I, Chapter 4 LOTS OF PARKINSONS A: Sometimes it is better not to … the cat that ate the canary. a curiosity that was tending to kill the cat. responsiveVoice.cancel(); Curiosity killed the cat. (*当ブログで調査した1813年以降の洋書約1000冊のなかで、当該英語表現の使用が確認された洋書の発行年の範囲), 当ブログで調査した1813年以降に発行された約1000冊の洋書のなかで、当該表現の使用が確認された最も古い洋書は、1972年発行の『Elephants Can Remember(邦題:象は忘れない)』(アガサ・クリスティー = 著)で、最も新しい洋書は2019年発行の『Crucible(邦題:AIの魔女(上・下))』(ジェームズ・ロリンズ = 著)でした。, curiosity killed the catの出現パターンは主に以下の2つに分類することができます。, パターン1:「curiosity killed the cat」をそのままの形で使うもの(基本型・最頻出パターン) 俺は聞いていなかった。今の彼女には友達が必要なのだ。俺は自分がその友達になってやるつもりだった。, 引用元: bb21.onclick = function(){ (例文) Tom : I'm going to see what that is. Curiosity is a flow. (日本語版)『金持ち父さんの子供はみんな天才 – 親だからできるお金の教育』(ロバート・キヨサキ + シャロン・レクター = 著、白根 美保子 = 訳)、筑摩書房(2002/11);おわりに(この世で一番大切な仕事)より, Curiosity has killed more than cats. にほんブログ村. 本当にあなたには関係ないわね。好奇心もほどほどにして頂戴。, それでは、実際に洋書内にみられるcuriosity killed the catの使用例を紹介していきます。, まずは、「curiosity killed the cat」をそのままの形で使用する基本型のパターン1から紹介します。, パターン1:「curiosity killed the cat」をそのままの形で使うもの(基本型・最頻出パターン), “George,” he’d said, “curiosity killed the cat. (英語原著)Crucible (2019) by James Rollins; Chapter 14 skedaddle [skidǽdl] = 急いで逃げる、一目散に逃げる、ずらかる(「let’s get out of here」が短縮されて一語になったという説など、いくつか説がありますが正確な語源は不明です), Children had this warning drilled into them while growing up, a caution against inquiry. 物好きにも程がある. Q: Curiosity lessens in intensity and in extent after childhood とはどういう意味ですか? if(responsiveVoice.isPlaying()){ Curiosity killed the cat. curiosity killed the cat - 定義, curiosity killed the cat の発音音声とその他: said to warn someone not to ask too many questions about something: Cambridge 英語-中国語(繁字体)辞典をもっと見る - Cambridge Dictionary Curiosity killed the cat. responsiveVoice.cancel(); 好奇心が猫を殺した。 - Tanaka Corpus A: Play Curiosity killed the cat, you know. 「好奇心による死さ。好奇心は猫を殺すというからね」, 引用元: When an official with the Department of Family Protective Services visited her in jail and asked the strung-out woman whether she remembered putting the girl in the oven, she responded with “curiosity killed the cat” and “ask me questions and I will lie to … ― Curiosity killed the cat. 好奇心もほどほどに 九生ある猫でさえ好奇心のために死ぬ=他人のことをあまり詮索すると、ひどい目にあう、ということ。 猫は好奇心旺盛。その好奇心が災いして、ケガをしたり、閉じ込められたり、思い掛けない災難を呼ぶことも確かにありますね。 Top of This Page When the cat's away, the mice will [do] play. (people) But if curiosity killed the cat, this one is asking for it. bb19.onclick = function(){ Play (日本語版)『運命の裏木戸』(アガサ・クリスティー = 著、中村能三 = 訳)、早川書房(1974);第一部・4(たくさんのパーキンソン)より, “Curiosity killed the cat, Elton! B: Play The proverbial expression 'curiosity killed the cat', which is usually used when attempting to stop someone asking unwanted questions, is much more recent. Curiosity killed the cat ... 例文と言うにはあまりにレアなケース。役に立たない英文で I am sorry。 参考記事»»Open a Dispute 参考記事»»Paypal buyer complaint processが変わった? カテゴリー: セラーとバイヤーの手紙 タグ: Open a dispute、トラブル、バイヤーの手紙. (英語原著)Kingsman: The Golden Circle – The Official Movie Novelization (2017) by Tim Waggoner; Based on the screenplay written by Jane Goldman & Matthew Vaughn; Chapter Eight 〈男の子も女の子もよく聞きなさい、好奇心はネコを殺すんだよ〉, 引用元: if(responsiveVoice.isPlaying()){ 人々は、外からの大きな騒音を聞いて、すぐに何が起きたかについて興味を抱いた。 「そうなったら、わたしは自然死ってことになるのね、それとも変死かしら、どっちかですわね」, ‘A curiosity death,’ said Tommy.